La Cinémathèque de Toulouse entre la memoria y la pantalla: Entrevista a Franck Loiret

 

El pasado 26 de mayo de 2026, la cita con Franck Loiret tuvo lugar en un escenario que habla por sí mismo del presente y futuro de la institución: el tercer piso sin ascensor de las nuevas oficinas administrativas, situadas justo enfrente del edificio histórico de la Cinémathèque de Toulouse. El traslado no fue una decisión logística menor, sino una necesidad estructural: la administración tuvo que abandonar sus espacios originales para ceder el terreno a la tercera y flamante sala de proyección de la Cinémathèque, recientemente inaugurada tras más de una década de planificación y obras.

Loiret, director de la Cinémathèque de Toulouse desde 2015 y vinculado a la institución desde 2007, nos recibió entre cajas, planos y documentos pendientes de archivo. A pesar de las escaleras y del ruido propio de una institución en plena metamorfosis, su discurso fue claro, pausado y riguroso. A continuación, reproducimos íntegramente sus respuestas, sin omisiones ni invenciones, para ofrecer una visión completa de los retos, la filosofía y la actualidad de una de las cinematecas más influyentes de Europa.


1. Sobre el perfil profesional del director

Pregunta: ¿Quién es usted, de dónde viene y cómo llegó a dirigir la Cinémathèque de Toulouse?
Respuesta: "En origen, vengo más bien del medio del teatro. Realmente el inicio de mi formación es una formación artística en teatro, como actor, etc. Dejé Francia bastante joven, por diferentes razones, y viví mucho en Londres, en Inglaterra. Allí trabajé como actor, pero también giramos mucho por el Reino Unido y Estados Unidos. Tuve la suerte de ser bilingüe, y eso me permitió desarrollar una trayectoria profesional muy importante para mí. Al mismo tiempo, descubrí allí el otro aspecto que me interesaba: la producción, la administración, etc., especialmente en el West End, el corazón del teatro en Londres. Trabajé para una compañía llamada Maybox, que gestionaba varios teatros del West End, y estuve basado durante mucho tiempo en el Wyndham's Theatre, en Leicester Square, en pleno centro de Londres. Allí desarrollé competencias vinculadas a la producción de espectáculos, la gestión del personal y la administración de un teatro. Cuando regresé a Francia, continué en esa línea, también en la formación de actores bilingües, y poco a poco reorienté mi trayectoria hacia la producción y administración."
"Toulouse llegó a mi trayectoria de vida no como una elección profesional al principio, sino más bien en mi recorrido vital. No era algo previsto desde hace mucho; no tenía ningún vínculo aquí en origen. Nací en Nantes, en el Oeste, y había vivido bastante en el extranjero, especialmente en Londres. No tenía familia ni conocidos en el Suroeste. Llegué aquí con la creación del Théâtre de la Cité, un evento bastante importante a finales de los años 90, y tuve la suerte de trabajar con Jacques Nichet, el primer director del Centro de Arte Nacional. Así descubrí el medio cultural toulousain."
"Conocía la Cinémathèque de nombre, pero solo como espectador. Las cosas se hicieron en un momento dado: vinieron a buscarme para la Cinémathèque en 2007, cuando la institución atravesaba un periodo un poco complicado. Yo llegué en 2007 y descubrí todo un panorama nuevo: si bien conocía bien la producción cinematográfica y su aspecto comercial, conocía muy mal las cuestiones de conservación, una dimensión hiper importante para la Cinémathèque que pude descubrir realmente al llegar."

2. Sobre la transición digital y la conservación

Pregunta: ¿Cómo ha gestionado la Cinémathèque la transición hacia lo digital, tanto en términos de difusión como de conservación del patrimonio fílmico?
Respuesta: "Advertíamos contra lo totalmente digital. Decíamos: atención, hay que seguir conservando película, e incluso lo digital nativo debe transferirse a película por cuestiones de conservación. Los soportes digitales son muy poco fiables a largo plazo; lo digital es un muy buen soporte de difusión, eso seguro, pero no es un soporte de conservación. Esto lo afirmamos bastante pronto en la Cinémathèque, lo escribimos y lo comunicamos a nuestros socios, evidentemente en primer lugar al CNC."
"Todas estas reflexiones siguen siendo válidas aún hoy, porque seguimos inmersos en la cuestión de conservación del digital a largo plazo: cómo lo hacemos, la migración de datos, los equipos y las inversiones necesarias. Hemos hecho mucho en estos 20 años; de lo contrario, la Cinémathèque estaría completamente a la traína. Tuvimos la suerte de poder equiparnos, crear una verdadera cadena de digitalización y formar personal especializado, porque con lo digital toda la cadena fue impactada: desde la concepción de un filme hasta su conservación. Las Cinémathèques también tuvieron que entrar en este movimiento del numérique, para las cuestiones bien sûr de scanner, de numérisation des films, mais aussi de conservation des données, de restauration numérique, etc."

3. Sobre las cinematecas en Francia

Pregunta: ¿Cuántas cinematecas hay en Francia y cuál es la diferencia principal entre la Cinémathèque française de París y la Cinémathèque de Toulouse?
Respuesta: "Hay dos grandes Cinémathèques: la Cinémathèque française, que es nacional, y la Cinémathèque de Toulouse, reconocida de interés nacional. Toulouse ocupa un espacio original: a 800 kilómetros de París, tenemos una de las más bellas colecciones de Francia y de Europa. Ambas tienen colecciones de volumen similar, pero muy complementarias. Toulouse fue reconocida de interés nacional muy temprano, y el CNC se implicó en su financiación."
"La diferencia principal es la fuerza de impacto en términos de medios: la Cinémathèque française está financiada casi exclusivamente por el CNC, con un presupuesto y un personal muy superiores. Es la Cinémathèque nacional por excelencia. Pero hacemos exactamente el mismo trabajo y tenemos el mismo estatus jurídico: ambas son asociaciones privadas con asamblea general y consejo de administración. En París, Costa-Gavras es presidente y Frédéric Mitterrand director; aquí, Agnès Jaoui preside la asociación y yo soy director."
"La diferencia mayor no está en la colección de películas, porque París tiene una colección prestigiosa. París tiene una colección increíble de aparatos, de trajes, etc. Toulouse se distingue por ciertos fondos específicos: nuestra colección de carteles es la más importante de Francia, con mucha diferencia. También tenemos una identidad marcada por el cine de los márgenes y el cine militante, algo que Toulouse ha desarrollado respecto a París."


4. Sobre una joya de la colección

Pregunta: ¿Tienen alguna película en su colección que consideren única o especialmente valiosa?
Respuesta: "Es bastante fácil responder: tenemos la suerte de conservar en Toulouse el negativo original en nitrato de 'La Grande Illusion' de Jean Renoir. Es una película con una historia increíble: es lo que llamamos una 'película trofeo'. Fue confiscada por los alemanes en París, llevada a Berlín, tomada por los rusos en Berlín y finalmente restituida a Toulouse."
"Esto ocurrió en el marco de los ricos intercambios entre el Gosfilmofond de Moscú y Toulouse desde los años 60. Cuando la Cinémathèque se creó en 1964, Raymond Borde hizo adherir la institución a la FIAF (Federación Internacional de Archivos Fílmicos) en 1965, entrando así en la red internacional de archivos. En aquella época, la Cinémathèque française había salido de la FIAF, por lo que Toulouse representaba oficialmente a Francia en el comité directivo, un rol que hemos mantenido hasta hoy."
"En el marco de esos intercambios con Moscú, se produjo la restitución del negativo original de 'La Grande Illusion'. La restauramos en 2011 con Studio Canal, y ahora, para los 90 años del filme (estrenado en 1937), esperamos poder emprender una nueva restauración, porque sigue siendo una de las películas más importantes de la historia del cine francés."

5. Sobre la presencia en el Festival de Cannes

Pregunta: ¿Qué hace un director de cinemateca en el Festival de Cannes? ¿Qué objetivos persigue al participar en este evento?
Respuesta: "Cannes ha desarrollado mucho la dimensión patrimonio, especialmente a través de la selección Cannes Classiques, creada por Thierry Frémaux, quien también dirige el Institut Lumière. Esta selección se ha vuelto muy prestigiosa e importante para todos los archivistas del mundo. Este año vimos cosas increíbles, como la restauración de películas de Pellician."
"Bologna es realmente la plataforma giratoria del patrimonio cinematográfico, porque reúne conservación, difusión, festival y laboratorio. Para la restauración, es un referente mundial. Allí están presentes la Cinémathèque de Bologna, la Cinémathèque française, distribuidores como Carlotta, etc."
"Para nosotros, los festivales son momentos clave para reencontrarnos con colegas, intercambiar sobre la actualidad del patrimonio y lanzar proyectos de restauración o programación. En Cannes, además, está la Journée du Patrimoine, donde se realizan encuentros profesionales y presentaciones de proyectos, como Cinexplora. También aprovecho para reuniones de comunicación, prensa y proyectos internacionales con el Institut Français, como las temporadas cruzadas Francia-Polonia."
"Lo increíble de Cannes es que todo el mundo está allí: es un punto de encuentro mundial donde podemos concretar todos los encuentros que necesitamos."

6. Sobre la plataforma Cinexplora

Pregunta: ¿Podrían explicarnos qué es Cinexplora y qué propósito tiene esta plataforma para la Cinémathèque de Toulouse?
Respuesta: "Cinexplora es una plataforma que nos permite valorizar las colecciones de la Cinémathèque de Toulouse. Presentamos 500 objetos muy variados: películas, documentos no fílmicos, materiales sobre explotación cinematográfica, postales, etc., incluyendo cosas que no son fáciles de presentar en una exposición clásica."
"La idea era poner estos objetos en relación, crear vínculos entre ellos y contar historias. El título de la plataforma es 'Cien años de cine en el Suroeste'. Contamos esta historia a través de la geografía o de temáticas. Tenemos una entrada por mapa que permite descubrir contenidos en Toulouse-Balma, Lourdes u otros lugares de la región. También hay búsquedas temáticas o un modo de descubrimiento aleatorio."
"El trabajo de editorialización fue clave para crear parcours vivos y lúdicos. Es una entrada original e innovadora en las colecciones. Técnicamente es excelente y visualmente muy bello: se puede hacer zoom en los documentos y explorar en profundidad."
"Complementaremos la plataforma con web applications. El primer parcours, comentado por Agnès Jaoui, se llama 'Balade de cinéma' y permite descubrir las antiguas salas de cine de Toulouse mediante QR codes que remiten a la plataforma. Esto permite acceder a los recursos a distancia."
"También desarrollaremos aplicaciones pedagógicas para escolares. En definitiva, Cinexplora es otra manera de hacer vivir la Cinémathèque, llegando a públicos que no están en Toulouse y proponiendo una selección curada de nuestras colecciones."

7. Sobre las obras de renovación del edificio

Pregunta: ¿Qué trabajos de renovación realizaron en la Cinémathèque y por qué eran necesarios?
Respuesta: "La Cinémathèque se fundó en 1964. Treinta años después, en 1997, se mudó al edificio actual. Y treinta años después, tocaba renovar. Son ciclos de 25-30 años: es normal necesitar adaptar los espacios y las acciones que desarrollamos."
"La manera de dirigirse al público ha cambiado, los usos han evolucionado y la frecuentación se ha desarrollado mucho. El lugar, formidable cuando lo descubrimos en 1997, necesitaba actualizarse."
"Una necesidad clave era una tercera sala. Teníamos una sala grande de 200 plazas y una pequeña de 40, pero nos faltaba el entremedio. Ahora tenemos una nueva sala de 340 plazas. Fue un proyecto complejo: hubo que desplazar la administración del rez de chaussée para instalar allí la biblioteca en un espacio más confortable, y así recuperar el piso para la nueva sala. Fue un juego de 'sillas musicales' que tomó más de diez años."
"La sala grande mantiene su configuración original, pero ahora cuenta con un proyector láser 4K. La pequeña sala de 40 plazas no fue transformada. El proyecto completo, que incluye también la ampliación del centro de conservación en Balma (+1000 m²), está financiado a partes iguales (25% cada uno) por el CNC, la ciudad de Toulouse, el departamento de Haute-Garonne y la región. En total, son unos 8-8,5 millones de euros de inversión."

8. Sobre los criterios de programación cinematográfica

Pregunta: ¿Cómo deciden qué películas incluir en la programación? Por ejemplo, ¿por qué eligen realizar un ciclo sobre Kurosawa y no sobre otro director?
Respuesta: "Partimos de varias fuentes. Primero, la historia del cine: hay obras fundamentales sobre las que es importante volver regularmente. Luego, nuestras propias ganas: temáticas o autores que realmente queremos mostrar. También hay programaciones que surgen de colaboraciones con socios."
"Por ejemplo, la programación con Rossy de Palma se hizo con el festival Nouveau Printemps. Para la reapertura, queríamos un cineasta emblemático: Billy Wilder se impuso como una elección fuerte, accesible para nuevos públicos. Pero mantenemos un equilibrio: junto a clásicos reconocidos, proponemos redescubrimientos, como el cineasta japonés Shingo Suzuki o la noruega Annabelle Bryn, autores menos conocidos para el gran público."
"La programación es siempre un equilibrio entre accesibilidad y descubrimiento. La Cinémathèque debe seguir siendo una puerta de entrada hacia cinematografías o autores menos conocidos. También afirmamos nuestra identidad a través de festivales propios, como Synchro, dedicado al cine mudo y conciertos, que refleja nuestro ADN histórico."
"No nos interesa hacer 'un festival más' de películas restauradas; preferimos crear propuestas con un ángulo de investigación o identidad propia. Creo que nuestra programación es reconocida exteriormente por su riqueza, variedad y enfoque no repetitivo."

9. Sobre la invitación de cineastas y personalidades

Pregunta: ¿Cómo gestionan la invitación de cineastas o personalidades del cine? ¿Existen limitaciones presupuestarias o logísticas para traer invitados internacionales?
Respuesta: "Los invitados son siempre complicados de gestionar. Por ejemplo, tenemos ganas desde hace tiempo de hacer una retrospectiva de Céline Sciamma e invitar a Claire Denis. Pero el problema es la anticipación: debemos planificar con meses de antelación, y las personas siguen trabajando, con agendas muy cargadas, por lo que a veces no pueden comprometerse. Encontrar fechas que convengan a todos es difícil, y a veces hay que posponer."
"No es tan simple como llamar y preguntar '¿puede venir en tres meses?'. Incluso si están interesados, no siempre es posible. Pero hemos tenido invitados extranjeros importantes: Peter Greenaway, cineastas estadounidenses, japoneses... Cada invitación genera un aumento notable en la frecuentación. Cuando viene una personalidad como Rossy de Palma o Agnès Jaoui, el impacto es evidente."
"Intentamos siempre invitar a profesionales del cine actual: cineastas, técnicos, etc., que vengan a hablar de lo que los ha nutrido y cómo la historia del cine alimenta su creación. La Cinémathèque no es un museo: no miramos solo hacia atrás, sino hacia adelante. La conservación está al servicio de la creación de hoy."

10. Sobre la educación cinematográfica con escuelas

Pregunta: ¿Trabajan con escuelas o instituciones educativas? ¿Qué tipo de programas de educación a la imagen ofrecen?
Respuesta: "Sí, la educación a la imagen es fundamental. Trabajamos con los más jóvenes, desde maternal hasta estudiantes. Muchos colegios participan en dispositivos nacionales como 'École au cinéma', y también vienen a la Cinémathèque."
"Proponemos programas educativos para las clases, sesiones de cine y talleres de creación. Es hiper importante: si los niños no van al cine con sus familias, al menos acceden a la sala a través de estas acciones. Para muchos, es también una cuestión económica: el cine en sala puede ser un gasto, y nuestras acciones facilitan el acceso."
"La Cinémathèque tiene un rol pedagógico para diversos públicos. Además de las proyecciones, ofrecemos talleres que ponen a los participantes en una démarche de creación e investigación, confrontándolos con la historia del cine. Todas estas acciones de mediación son muy importantes."

11. Sobre la relación entre las salas de cine en Toulouse

Pregunta: En Toulouse hay varias salas de cine (Pathé, ABC, Cosmo, Utopia, Le Cratère etc.). ¿Cómo funciona la relación entre ellas? ¿Se coordinan de alguna manera?
Respuesta: "No hacemos reuniones formales, pero nos conocemos bien. Con Pathé, por ejemplo, tenemos una relación muy cercana tras haber trabajado juntos varios meses. Fue importante aprender a conocernos, porque en cierto modo somos dos mundos algo diferentes, pero la colaboración funcionó muy bien. Lo más importante es la respuesta del público, que fue muy positiva."
"Con las salas Art et Essai como l'ABC o Le Cosmo, estamos en contacto y nos mantenemos al corriente. La idea es que cada uno respete su nicho: la Cinémathèque muestra cine de patrimonio, por lo que no multiplicamos las avant-premières fuera de festivales. En nuestras programaciones habituales, no mostramos películas 'frescas' que van a estrenarse comercialmente: no es nuestro sector."
"No nos concertamos formalmente, pero en cuestiones como los tarifas, procuramos mantener cierta coherencia con l'ABC y Le Cosmo para el público. Por otro lado, es muy positivo que haya espectadores que frecuentan tanto la Cinémathèque como otras salas: así se enriquecen y se fidelizan."

12. Sobre el papel del CNC y la economía del cine francés

Pregunta: ¿Qué importancia tienen las grandes cadenas de cine comerciales respecto al sostenimiento del cine de autor y Art et Essai en Francia? ¿Cómo funciona el sistema de financiación del CNC?
Respuesta: "Son circuitos diferentes. Hoy Gaumont ya no gestiona salas; Pathé recuperó la mayoría. Existen circuitos como CGR, UGC, etc., y por otro lado los cines Art et Essai, que desarrollan su propia programación. La AFCAE (Asociación Francesa de Cines de Investigación, Arte y Ensayo) es muy importante: reúne a las salas con este label y fortalece su red."
"Todo esto entra en la economía del cine. Está la TSA, la tasa sobre las entradas: el 10,72% de cada billete va al CNC. Así que, sea un blockbuster en Pathé o una película de autor, ese dinero es colectado por el CNC y genera una economía para el cine. Ese fondo se redistribuye luego hacia la 'avance sur recettes' u otros dispositivos gestionados por el CNC."
"Es crucial tener éxitos populares cada año: si no hay grandes taquillas tipo 'Michel' o 'Le Comte de Monte-Cristo', se repercute inmediatamente en los medios del CNC. Por eso es importante que todo funcione: los grandes filmes populares y también el cine de autor. Sin esos financiamientos, no habría cine de autor."
"El CNC no está financiado por los impuestos. Es una agencia pública bajo tutela del Ministerio, pero con capacidad propia para levantar tasas (sobre publicidad, plataformas, etc.) y gestionar su presupuesto. Es un sistema virtuoso: el dinero parte de la base (la taquilla) y se redistribuye en el circuito. Funciona desde 1946 y es envidiado internacionalmente. Hay que cuidar lo que se dice sobre él, porque si desapareciera, desaparecería gran parte del cine francés."

13. Sobre el público francés y su relación con el cine

Pregunta: ¿Qué factores explican que el público francés mantenga un interés por el cine de autor y el patrimonio cinematográfico, más allá del cine comercial de Hollywood?
Respuesta: "Creo que comienza por la educación. En Francia tenemos la suerte de desarrollar la educación al cine desde la más tierna infancia. La apertura a los cines, a las grandes obras, es súper importante. También es clave seguir llevando a los jóvenes a las salas: recordarles que el cine es primero una pantalla, no un teléfono."
"Esto forma parte de nuestra historia y de nuestras referencias culturales. En Francia tenemos una galería de grandes actores y cineastas. Para mi generación, y más aún para la de mis padres, la televisión francesa jugó un papel muy importante en la difusión del cine: había grandes emisiones cinematográficas que permitían acceder a obras importantes, incluso para quienes no tenían una sala cerca."
"El cine siempre ha formado parte de la cultura francesa: ir al cine en familia, con los abuelos, era un ritual. El espectáculo cinematográfico era accesible y excitante. Creo que esa tradición, sumada a la educación a la imagen, explica mucho."
"Hoy constatamos una progresión increíble en la frecuentación de películas de patrimonio. Hay una ola que nos lleva: muchas reediciones, restauraciones y programaciones, no solo en Cinémathèques sino también en salas comerciales Art et Essai. Saben que el patrimonio es una 'vale refugio': siempre interesa al público. Pathé, por ejemplo, hizo recientemente una programación de grandes filmes oscarizados que funcionó muy bien."
"Creo que lo que marca la diferencia en Francia es nuestro increíble red de salas. Cualquiera puede ir al cine fácilmente porque hay una sala cerca. La distribución es considerable y hay acceso a muchos filmes. A esto se suma hoy el acceso vía plataformas de patrimonio como Cinémathèque, con abonos muy accesibles."

14. Consejos para fortalecer el cine nacional en Latinoamérica

Pregunta: En países como Perú, Paraguay, México o Colombia, la cuota de mercado del cine nacional es muy baja (1-3%), mientras que en Francia ronda el 40%. ¿Qué consejos podrían dar para intentar llevar más gente al cine nacional y aumentar esa cuota de mercado?
Respuesta: "El problema, una vez más, es la fuerza de impacto de la red de salas. Si no hubiera tantas salas en Francia, no habría tanto público. Es simple: si la gente tuviera que recorrer 50 km para ir al cine, no iría. Lo clave es el mallado del territorio: tener salas por todas partes, que ofrezcan programaciones ricas. El acceso al cine debe ser fácil; eso genera actividad."
"Si las únicas salas existentes están en centros comerciales y solo proyectan blockbusters estadounidenses, es difícil que el público descubra otra cosa. Hace 15 o 30 años había más salas en Toulouse; hoy hay menos, pero la frecuentación se mantiene. En Francia, la frecuentación bajó respecto a los años 60 (llegó la TV, Canal+, ahora las plataformas), pero en los últimos años se resiste bien, a pesar del Covid."

15. Sobre la frecuentación post-COVID

Pregunta: Tras la reapertura de la Cinémathèque, ¿cómo ha evolucionado la frecuentación? ¿Han logrado recuperar los niveles anteriores a la pandemia?
Respuesta: "Hablamos de todas las actividades de la Cinémathèque. Este año no es completo, pero en 2027 debemos lograr recuperar ese nivel anterior al Covid. Espero que incluso lo superemos. Pero no es simple: hay que luchar siempre, la competencia es muy importante."
"Las plataformas existen, pero nuestro público, aunque pueda acceder a ellas, sigue teniendo ganas de ir a la sala. Creo que esa es nuestra oportunidad para el futuro: ofrecer belle salles, beaux écrans, la experiencia de ver película en pantalla grande. Hay siempre ese deseo de estar en un 'verdadero espectáculo', en un 'verdadero cine'."

16. Sobre cómo atraer al público joven

Pregunta: ¿Qué estrategias implementan para atraer y fidelizar al público estudiante y joven en las salas de cine?
Respuesta: "Creo que hay que trabajar todo lo que rodea a la sesión de cine: el acompañamiento, la presentación, los espacios. Si la gente se desplaza, debe encontrar lugares interesantes y acogedores. Por eso creamos un café: para que haya sitios donde posarse, reencontrarse, tomar algo. La cuestión de los espacios, las ambiances, la convivialidad, es súper importante. Si no es bello, acogedor, etc., la gente no vendrá, o no volverá."
"Cuando vamos al teatro o al cine, queremos estar en lugares bellos y confortables: eso cuenta. Por eso también proponemos exposiciones, eventos en el patio en verano, cine al aire libre... Todo esto hace que el lugar siga siendo interesante."
"Hoy muchas salas ya no hacen solo proyecciones: organizan eventos, animaciones, retransmisiones de ópera... Deben diversificarse para atraer públicos diferentes. No se puede hacer como hace 30 o 40 años; hay que inventar. Pero creo que la sala de cine guarda una longitud de ventaja: la experiencia colectiva, la pantalla grande, siguen siendo únicas."







Fotos: David Sánchez

Comentarios

Entradas populares de este blog

Reinaldo Cutipa

Crítica Avatar 3

Crítica de Love Me Tender (2025): la calma que hiere, la ternura que duele

Gentle (Szelíd). SUNDANCE 2022

Cine español vs cine francés

Crítica de Nuremberg